In hoc signo vinces

Un dels meus llibres maleïts. No revelaré mai qui és l’autor de l’obra homònima en el títol de la qual vaig inspirar-me… a contrario. Són aforismes escrits des d’una consciència pagana i nacionalista paneuropea, amb un to molt radical. En uns certs sectors polítics va tindre bones crítiques. Va ser traduït a l’estonià, alemany, francés…

Read More

Bel diya

Bel diya

Bel diya [Algún día] conté alguns dels meus poemes més adorats. Obtingué un accèssit en el VIII Premi “Ana Abarca de Bolea”. Per allà on l’òbric, detecte versos que m’agraden: del martelleig del poema inicial a la concisió de l’últim, “Biblioteca”. La secció “Bayía de San Francisco” va ser traduïda a l’estonià per Jüri Talvet…

Read More

Alma

Alma

Alma continua sent un dels meus llibres favorits. És una novel·la curta en un paisatge urbà postapocalíptic que narra una història d’amor obsessiu entre el personatge que dona nom a l’obra i Atom, un alter ego meu. Recorde escriure este text a la nit, tancat a la meua habitació després de tornar de treballar a…

Read More

Quatre fragments escarraunhats a la nuèit

Quatre fragments escarraunhats a la nuèit

Entre l’aforisme i l’entrada de diari pròpiament dita es troben estes quatre mostres d’escriptura fragmentària, redactades en 1994, i per a les quals usí la varietat llenguadociana de l’occità. D’un to massa juvenil en l’ànim depressiu, este títol és tal volta el meu primer exemple presentable d’un diari que portava molt de temps escrivint. “Quatre…

Read More

Como tú

Como tú

Encara que signí esta peça amb el meu nom a soles, la vaig coescriure amb l’actor Javier Salinas en 1994 o abans potser, i la meua participació va ser menor que la d’ell. Gràcies al seu esforç, va ser estrenada a la Sala Triángulo de Madrid al març de 1995, dirigida per Mariano Venancio. No…

Read More

A besita de l’ánchel

A besita de l'ánchel

De l’escriptura d’A besita de l’ánchel [La visita de l’àngel] guarde bons records: reclòs tot un estiu a la casa familiar de Caudiel, picant les tecles d’una vella màquina d’escriure, i recreant-me en el Faust de F. W. Murnau. Esta nouvelle va obtindre un accèssit en el “III Premi Internazional de Nobela Curta” del Consello…

Read More

Dionysiaka

Dionysiaka

Dionysiaka fon el meu primer llibre en valencià. El va publicar l’editorial Germania de la mà de l’excel·lent poeta que és Marc Granell, un dels primers lectors dels meus versos i un agudíssim i precís crític. El títol vol ser irònic, perquè els poemes no parlen de plaers dionisíacs, sinó del buit de l’amor. Un…

Read More

Peruigilium Veneris

Peruigilium Veneris

Aire de liloileras és un breu recull de poemes escrits entre 1989 i 1991. Giren al voltant de la figura de Safo, i estan tocats d’un culturalisme exagerat (el poema central l’escriguí en japonés…). La unitat formal s’hi presenta com una obsessió, i algunes troballes continuen agradant-me. No obstant això, potser vaig iniciar amb esta…

Read More

Exotica martyria

Exotica martyria

Exotica martyria va ser el meu primer poemari publicat. L’edità l’investigador, narrador i poeta Ricardo Llopesa en la seua col·lecció de poesia “La Torre de Papel” en 1991. A Ricardo l’havia conegut gràcies a la seua mítica revista de poesia espanyola i centreamericana Ojuebuey, que distribuïa per les principals llibreries de la Ciutat de València.…

Read More

En o gudrón espígol xuto

En o gudrón espígol xuto

En o gudrón espígol xuto [En el asfalto espliego seco], publiquí este poemari quasi al mateix temps que Exotica martyria, també en 1991 En agost de 1989, havíem constituït a Terol, un grup d’activistes per la llengua aragonesa, la Colla de Fablans d’o Sur d’Aragón. Un dels nostres objectius, a més d’editar una revista trimestral,…

Read More