Entradas de Josep Carles Laínez
La tumba de Leónidas
Alma será mi libro favorito, tal vez por aquello de la juventud, pero La tumba de Leónidas es, sin duda, el más hermoso, y en el que más soy y me reconozco. No es una novela histórica, sino una mezcla de diario, de revisitación histórica, de libro de viajes… Lluís X. Álvarez tuvo la gentileza de nombrarlo en su…
Leer másEscritos taurinos
Los Escritos taurinos de Francesc Almela i Vives (1903-1967) vieron la luz porque estaba preparando un prólogo para la reedición de su Valencia y su reino, y a Ricard Triviño, director de las colecciones taurinas de la Diputación de Valencia, le interesó. Almela i Vives es uno de los grandes eruditos del siglo XX de nuestro país, pero su obra…
Leer másMosén Pedro
Benjamín Jarnés es un novelista sobre cuya obra podría haberse escrito más. El Centro de Estudios del Jiloca quiso celebrar una efeméride jarnesiana reeditando el facsímil de la novela Mosén Pedro, un texto primerizo del aragonés. El estudio introductorio corrió a mi cargo, y encargaron a Olatz Arechaga un texto sobre el autor de los dibujos de la primera…
Leer másCaballinos del diañu, lluciérnagues y caparines
Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines [Libélulas, luciérnagas y mariposas] es un libro que recoge diversos haiku sobre temática animal. La traducción al español la hizo Vicente Haya, y el paso al asturiano lo acometí yo; Vicente introdujo el haiku a los lectores, y yo hablé sobre el haiku en la poesía asturiana. Quedó un libro bonito y bilingüe (con transcripción latina…
Leer másUna más en la familia
Este librito fue de lo primero que se hizo en España en cuanto a literatura infantil de temática LGTBQ. Salió en paralelo con un título de Juan Manuel Soler: Mi padre tiene un novio policía. El cuento narra el aniversario en el que Verónica cumple 18 años, y les presenta a sus padres alguien especial……
Leer másEne marginalia
Ene marginalia recoge la mayor parte de los artículos que publiqué en asturiano en el semanario Les Noticies, del que fui columnista durante cuatro años (2000-2003). Es un libro de pequeños textos (las columnas consistían de 190 palabras), de cariz netamente lírico. No es el típico artículo incendiario, sino una morosa reflexión sobre una lectura, una fotografía,…
Leer másConstrucción metafórica y análisis fílmico
El cine ha sido una de mis mayores dedicaciones en el paso a la edad adulta, y si bien no soy un cinéfilo compulsivo, no por ello dejo de tener mis directores emblemáticos (Atom Egoyan, David Cronenberg, F. W. Murnau…). Este ensayo tiene como precedente mi tesis de licenciatura, que leí en 1995 dirigida por Vicente…
Leer másLo mejor está por llegar
Lo mejor está por llegar, de la directora, escritora y performer Annie Sprinkle, pertenece a mi época de vino y rosas. No es un libro, sino un folleto donde recogíamos un artículo de la norteamericana. Lo diseñó con humor y gracia Víctor Devicienti. Annie Sprinkle, Lo mejor está por llegar, Valencia, Llambert Palmart, 2002, traducción.
Leer másUna noche más
Una noche más es un relato también postapocalíptico en el cual quise explorar cómo se daría una relación homosexual cuando ya no quedaba nada por soñar. Los personajes son dos muchachos que no saben si esperan algo, y se dan a la carne y a un diálogo sentimental intentando volver a asir el tiempo de los…
Leer másIn hoc signo vinces (estonio)
Mi libro de aforismos In hoc signo vinces fue publicado en estonio por la Universidad de Tartu en traducción de Jüri Talvet. Compartí volumen con Harvey L. Hix, poeta, crítico y profesor de la Universidad de Wyoming. El principal diario estonio, Postimees, hizo una elogiosa reseña del libro. In hoc signo vinces, Tartu, Tartu Ülikooli Kirjastus [Editorial de la…
Leer más