Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines [Libélulas, luciérnagas y mariposas] es un libro que recoge diversos haiku sobre temática animal. La traducción al español la hizo Vicente Haya, y el paso al asturiano lo acometí yo; Vicente introdujo el haiku a los lectores, y yo hablé sobre el haiku en la poesía asturiana. Quedó un libro bonito y bilingüe (con transcripción latina del original), pero el hecho de que fuera publicado sin los kanji japoneses lo hizo desmerecer.

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines, Ovideo, Ámbitu, 2004, en colaboración con Vicente Haya, traducción y prólogo.

COMPARTIR