Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines [Libèl·lules, cuques de llum i papallones] és un llibre que recull diversos haiku sobre temàtica animal. Vicente Haya en feu la traducció a l’espanyol, i el pas a l’asturià el vaig escometre jo; Vicente va introduir l’haiku als lectors, i jo vaig parlar sobre l’haiku en la poesia asturiana. Va quedar un llibre bonic i bilingüe (amb transcripció llatina de l’original), però el fet que fora publicat sense els kanji japonesos el feu desmeréixer.

Caballinos del diañu, lluciérnagues y caparines, Ovideo, Ámbitu, 2004, en col·laboració amb Vicente Haya, traducció i pròleg.

COMPARTIR