Posts by Josep Carles Laínez
El joc de pilota a València
M’he dedicat, quasi sense proposar-m’ho, diverses vegades a la figura de Francesc Almela i Vives: prologuiste (Valencia y su reino), editor (Escritos taurinos), divulgador… Ara afigc la faceta de traductor: del castellà al valencià, en una obra i un context que em va permetre recórrer a diversos registres lingüístics, i a una llengua més valencianitzada…
Read MoreDel bosc, no se n’ix
Esta obra és un viatge a la descoberta d’un món desconegut però que es troba a tocar. És la història de la valentia d’una xiqueta que ha de passar una prova i assolir un coneixement que li resultarà inoblidable. És saber que el món està poblat d’éssers que no es poden vore amb els ulls.…
Read MoreTrilogía del Círculo de Ur
Entre 2017 i 2021, escriguí i dirigí tres “ritus”, és a dir, tres films de curt metratge, que han de ser considerats la plasmació estètica de l’espiritualitat del Círculo de Ur. Este volum, que considere una mena de memoir, arreplega diversos textos que il·luminen cascuna de tals peces en el seu context artístic i teològic,…
Read MoreTaure, el tauronet
Al bell mig del Pacífic, a l’Illa del Poble Feliç, viu una família de taurons molt eixerits i simpàtics. El més menut, Taure, està destinat a ser el rei d’unes illes remotes de la Mediterrània, les Columbretes. Però Taure és diferent. No ha crescut gaire i això li causa problemes. Com també el fet que…
Read MoreParaula de valencians. Correspondència 2018-2021
Recopilació de les cartes, de vegades amb aspecte d’article, que m’intercanvií amb l’escriptor i metge Paco Tarazona al llarg de més de tres anys, arran d’una estada seua de treball a Doha. Des de plantejaments lingüístics divergents, però compartint un pensament nacionaliste, duguérem a terme un exercici de reflexió al voltant de la llengua, la…
Read MoreQuadern d’Almudena
L’origen d’este text, que considere part del meu diari a causa de la intensitat de l’experiència, i sobretot d’estar delimitada en el temps (unes dates molt concretes de 2017), es troba en una llarga performance amb l’artista Almudena Millán (Madrid, 1990) basada en l’obra Mr. Gwyn d’Alessandro Baricco. La intimitat i la comunicació silenciosa que…
Read MoreAlgún día
Algún día. Obra poética en aragonés (1989-2000) recull una àmplia producció de la meua poesia en llengua aragonesa, així com en el dialecte castellanoaragonés de la meua comarca, l’Alt Palància. Tots els textos són èdits, i cobra una importància especial en el volum el llibre que fon publicat originalment el 1998 i que dóna títol…
Read MoreVersos a Scherezada
Adelino Gómez Latorre (Caminreal, 1913 – València, 1975) fon un nom de referència en la cultura de Terol del primer terç del segle passat a causa de la seua ingent tasca cultural: filatèlic, polític republicà i autonomiste, narrador, col·laborador en premsa… Després de la Guerra Civil, treballà com a empleat de banca i donà inici…
Read MoreOizorsken zeltar
Oizorsken zeltar vol dir La pedra dels llops en neoibèric. És un recull de poemes que escriguérem Ilsa Nereildun i jo la primera nit de l’estiu de l’any 1995. Tots dos pertanyíem al col·lectiu nacionalpagà Gudua Deisdea, i preteníem crear una llengua, basada en la hipòtesi de Federico Krutwig en Garaldea, per als nostres ritus.…
Read MoreCuatro diyas de 2004
Hi ha anys en què no prenc quasi notes, o les concentre en uns mesos, o me les trobe en papers solts, com si foren esborranys per a textos d’altres gèneres. Això, en part, els ocorre a estes entrades en aragonés corresponents a quatre dies de 2004 –en desconec la data exacta–. M’agrada pensar-les com…
Read More